Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі icon

Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі




НазваПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі
Сторінка1/11
Дата конвертації26.02.2013
Розмір1.59 Mb.
ТипПрограма
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


Програма

для загальноосвітніх навчальних

закладів з навчанням російською мовою


Література

(російська та світова)


Профільний рівень


10–11 класи


Укладачі:

В.І. Силантьєва, Т.Г. Бучацька


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Данная программа подготовлена для 10 – 11 классов филологического профиля школ с русским языком обучения.

Целью курса мы считаем: а) приобщение старшеклассников к выдающимся достижениям русской и зарубежной художественной литературы и культуры; б) расширение диапазона их гуманитарного мышления; в) развитие способностей целостного восприятия и осмысления мирового литературно-художественного процесса; г) формирование представлений о национальных и общекультурных ценностях человечества; д) утверждение общегуманистических подходов к искусству и жизни как единственно возможных и возвышающих личность; е) развитие эстетического вкуса, основанного на изучении лучших образцов литературы и других видов искусства.

Реализуя цели изучения предмета «Литература (русская и мировая)» в классах филологического профиля, необходимо учитывать следующие задачи:

  • формирование представлений о художественной литературе как искусстве слова, как составляющей в системе художественных и эстетических ценностей в культуре человечества;

  • воспитание толерантного отношения к духовным и художественным достижениям человечества, которое не противоречит возможности отстаивать свою точку зрения; учит противостоять проявлениям безнравственности и бездуховности;

  • формирование интереса к чтению, потребности вдумчивого и творческого освоения художественных текстов;

  • развитие способностей аналитического мышления и, как результат, — формирование навыков интерпретации произведений искусства;

  • овладение литературоведческой терминологией, помогающей грамотно обобщить впечатления от прочитанного (прослушанного, увиденного);

  • формирование навыков сопоставительного анализа (национальная литература в контексте европейской);

  • развитие устной, письменной, а также общей культуры речи учащихся;

  • развитие умений и навыков самостоятельного осмысления литературного текста и произведений других видов искусства, умения самостоятельно отбирать и усваивать информацию, полученную из различных источников (монография, учебник, статья, лекция, спектакль, кинофильм, информативный компьютерный ресурс и др.);

  • формирование навыков интерпретирования и комментирования как отдельных произведений, так и жизненных явлений, свидетелями которых являются учащиеся.

Содержание и структура программы дает возможность обеспечить достижение основных целей и задач обучения в филологических классах, выделенных в Государственном стандарте образования как обязательных в деле подготовки учащихся по литературе в условиях 11-летнего обучения. Программа сориентирована на параллельное с другими видами искусства (музыка, живопись, театр, кино) изучение литературных источников. В то же время изучение произведений художественной литературы является в программе основой для систематизирования общих культурологических знаний и культурологического осмысления прочитанного. В ней к тому же отработана методика изложения компаративного курса «Русская литература в контексте европейской». Основанием для отбора литературных текстов избрана категория художественного направления, которая в наибольшей степени дает возможность соотнести тематически (жанрово или стилистически) близкие произведения. Данный тип изложения материала помогает сформировать общее представление о закономерностях развития европейской (и мировой) художественной литературы.

Отметим также, что подобный тип восприятия литературных текстов вводит учащихся в практику современных, уже апробированных и общепринятых стандартов изучения литературы. В связи с увеличением информативного материала учебные заведения постепенно отказались как от «медальонного», то есть частного описания творчества отдельного автора, так и от историко-литературного принципа изложения материала, который предполагает последовательный и связанный только с историческим процессом его анализ. В противоположность этому сложилась система уже знакомых учителю рубрикаций: «Фольклор», «Античная литература», «Литература эпохи Возрождения», «Литература средних веков», «Классицизм», «Сентиментализм», «Романтизм», «Реализм», «Модернизм», «Постмодернизм» и др. В этом случае, не изымая важное, значительное по своим художественным показателям произведение (шедевр) из исторического контекста, учитель уделяет преимущественное внимание изучению тех его признаков, которые и делают это произведение выдающимся в контексте названной эпохи (например, Античности) или художественного направления (например, реализма).

Так как курс «Литература (русская и мировая)» в современной школе есть интегрированным курсом, то дополнительной задачей учителя становится задача сравнения национальных вариантов явлений одного и того же художественного ряда (например: европейский Классицизм – Классицизм в русской литературе; романтизм в литературе Западной Европы – романтизм в русской литературе; русский реализм ХХ века – реализм в литературе Западной Европы и Америки). Поскольку данные художественные категории применимы к любому виду искусства (живопись, музыка, архитектура и др.), то это дает возможность ввести в общий курс литературы те произведения нелитературного вида искусства, которые помогают усвоить основной, изучаемый в классе, литературный материал. Они, эти другие виды искусства, призваны сыграть не столько фоновую или контекстную роль, сколько усилить запоминание программных литературных текстов с помощью визуального (живопись) или слухового (музыка) восприятия. Подчеркнем при этом, что сравнение произведений разных видов искусства является одним из разделов современной компаративистики. К тому же данный вид работы ориентирован на привычную для учителя методику реализации межпредметных связей.


Отличительной особенностью данной программы для 10–11 классов является стремление дать учащимся целостное представление об особенностях литературного процесса последних двух столетий – особенно ярких и богатых художественными шедеврами на всем пространстве Европы. Поэтому в 10 х классах предложено изучать материал, связанный с формированием и развитием романтизма и реализма, а также ситуации «рубежа» в литературе последней трети XIX века; а в 11 х классах рассматриваются «переходные» литературные формы» конца XIX – начала XX вв., движение к модернизму и сосуществование традиционных и новых форм в искусстве ХХ века.

Данный принцип освоения материала имеет и методическое обоснование: традиционно в 4–6; 7–9 классах общеобразовательной школы, в соответствии с возрастными возможностями учащихся, происходило знакомство с лучшими произведениями русской и мировой литературы. Программа строилась по принципу «кругового усвоения» (в каждом классе для изучения предлагались значительные в художественном отношении произведения от фольклора до ХХв. включительно). В отличие от этой, только что названной системы изложения, в выпускных классах ставилась задача принципиально иная: на материале, максимально приближенном к современности, прослеживались общие закономерности литературного процесса. Работая над профильной программой для 10–11 классов, мы учли эту особенность изложения материала, уже давно подтвердившую свою рациональность.

Данная программа призвана дать не только базовое, но и углубленное профильное образование, ориентированное на интеллектуальные и творческие способности учащихся. Сказанное объясняет, почему в нее введены темы, сориентированные на развитие логического мышления: принцип соотнесения понятий и суждений из одной области знаний (литература) с понятиями и суждениями, сформированными в другой области знаний (философия, история, эстетика, живопись, музыка, архитектура). Это формирует личность, ориентированную на общегуманистический свод понятий.

Достижению обозначенной цели помогают уроки, объединенные рубрикой «Беседы по художественной культуре (межпредметные связи)». На данный тип уроков выделены специальные часы в 10, 11 классах (соответственно 10/14 час/год). Обычно эти уроки завершают собой изучение тематического литературного блока и предполагают дополнительное его творческое осмысление – это дает возможность учителю еще раз уточнить уровень усвоения учебного материала. Поскольку читательская активность у сегодняшнего ученика снижена, то визуальный и слуховой образный ряд, предлагаемый живописью и музыкой, совершенствует его литературные знания, разнообразит и закрепляет их, стимулируя при этом и читательский интерес.

Предложенный тип сопоставлений не только демонстрирует процессы взаимодействия искусств, но и развивает общую эрудицию учащихся, расширяет их кругозор. Материал, который излагается в разделе, может использоваться как иллюстративно-фоновый при изучении литературного произведения, но, главное, — как тот комплекс знаний, который дополняет и развивает сведения, полученные на уроках литературы. Помимо всего, темы, предложенные в данном разделе программы, можно использовать для дополнительных сообщений и выступлений учащихся, это материал дискуссий и творческих работ, которые учитель планирует по своему усмотрению. Время, отведенное в разделе, учитель может использовать как резервное и имеющее прямое отношение к рубрике «Развитие речи», предполагающей работу по усовершенствованию навыков литературной устной и письменной речи. Формы работы в этом случае могут быть различными — от реферирования материалов, предполагающих знакомство с известными искусствоведами (например, В. Стасовым, А. Бенуа), до сочинений различных жанров.

Предложенный нами иллюстративный материал не исключает использования и более традиционных иллюстраций. Например, изучая «Войну и мир» Л. Толстого, учитель может обращаться к живописным и графическим работам Д. Шмаринова, К. Рудакова. Он также может демонстрировать репродукции картин, имеющих непосредственное отношение к историческому моменту, отраженному в произведении – например, репродукцию картины И. Прянишникова «В 1812 году»; Р. Волкова «М.И. Кутузов» и др. В этом случае, расширяя восприятие предмета и делая ставку на эмоциональное переживание прочитанного, учитель ориентирован на разрешение еще нескольких задач. Например, он добивается того, что его ученики сравнивают свое видение отдельных эпизодов произведения с тем, как они представлены в работах уже очень известных авторов.

Содержание программы (в целом) расписано по разделам: «Количество учебных часов на изучение раздела (темы)», «Содержание учебного материала», «Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся». Программа составлена в соответствии с учебной сеткой часов филологического профиля для 10, 11 классов, соответственно 4/4 часа в неделю.

Распределение часов в программах для изучения произведений того или иного автора является ориентировочным. Учитель имеет возможность по своему усмотрению перераспределить время на изучение отдельной темы, обзорных и монографических тем, но только в рамках суммарного количества часов, выделенных на изучение материала литературного блока в целом. Изучение литературного блока рекомендуется завершать тематической аттестацией либо уроками обобщения.

Принцип вариативности, заложенный в программе, дает учителю право: а) из обязательного перечня текстов, предложенных в одном тематическом блоке, по своему усмотрению выбирать конкретное произведение для его изучения в классе; б) варьировать методы изучения этого произведения; в) в значительных по объему текстах самостоятельно отбирать главы для обязательного прочтения; г) избирательно подходить к выбору произведений в разделе «Беседы по художественной культуре (межпредметные связи)».

Отметим также, что в разделе «Внеклассное чтение» прокомментировано довольно большое число произведений, к которым могут обратиться учителя и ученики. Учитель также может рекомендовать учащимся отдельные произведения из предложенного списка для самостоятельного прочтения в каникулярное время. Эти произведения увязаны с конкретным тематическим блоком основных текстов («Европейский романтизм», «Расцвет русского реализма», «Реалисты Западной Европы и Америки» и др.), что облегчает работу учителя над предложенными текстами. Выбор произведений и их количество зависит только от выбора учителя. К тому же, перечень художественных текстов, данных в программе, учитель может дополнить текстами произведений из литературы родного края.

В рубрике «Теория литературы» обозначен минимум теоретико-литературоведческих понятий, необходимых для понимания, анализа, интерпретации художественного текста. Теоретический материал увязан с изучаемым произведением по принципу наибольшего соответствия заявленной проблеме (если изучается творчество Л. Толстого, Ф. Достоевского, уместны вопросы по теории романа (социальный, психологический, философский); если же творчество В. Жуковского, то предлагается запомнить наиболее показательные для него жанры (элегия, баллада).

Рубрика «Для заучивания наизусть» ориентирована не только на обогащение читательской эрудиции, на совершенствование навыков выразительного чтения, но и способствует формированию творческого, эмоционального восприятия и воспроизведения текста. Следовательно, заучивание наизусть в школе – процесс не только желательный, но и необходимый. Именно с данным разделом работы в старших классах рекомендуется объединить работу по развитию навыков выразительного чтения и творческого осмысления прочитанного. Естественно, интерпретирование текста должно производиться на основе концепции творчества автора, а не способом «вольной» его трактовки.

Уроки литературы по данной программе необходимо дополнять проведением занятий по программе обязательного спецкурса «Шедевры мировой культуры: Европейское Возрождение и Просвещение». Кроме того, мы рекомендуем расширять и углублять знания учащихся за счет факультативных занятий и внеклассной работы по предмету (её формы могут быть различными и зависят от творческих возможностей учителя-филолога и ученического коллектива). Резервные часы учитель использует по своему усмотрению, исходя из конкретных условий и задач обучения, а также педагогической перспективы и целесообразности.

Реализация содержания данной программы интегрированного курса литературы для филологического профиля способствует развитию интеллектуальных, творческих способностей учащихся, формирует их личностно и эстетически. Эта программа нацеливает на самообразование, а также прививает вкус к самостоятельному исследованию и поиску.

Заканчивая комментарий к программе, подчеркнем следующее. Наиболее важной особенностью, определяющей ее приоритетное значение, авторы считают развернутый, ориентированный на конспект учителя, вариант изложения материала. Фактически одним текстом здесь объединяются собственно программа курса (порядок (план) изложения материала и поэтапное распределение учебных часов), концептуальный литературоведческий анализ произведений, теоретические обобщения и методические рекомендации, государственные требования к уровню подготовки учащихся. Учитывая новизну интегрированного курса литературы и трудности работы с материалом, хочется надеяться, что предложенный тип программы-конспекта будет особенно актуален в современной школе.


^ 10-й КЛАСС
140 ч. (4 ч. в неделю)



Введение..............................................................................................................1 ч.


Европейский романтизм...................................................................................6 ч.

Генрих Гейне 2 ч.

Джордж Ноэл Гордон Байрон ^ 2 ч.

Адам Мицкевич 2 ч.


Русский романтизм, формирование русского реализма................................20 ч.

В.А. Жуковский 2 ч.

К.Ф. Рылеев 2 ч.

А.С. Пушкин 8 ч.

М.Ю. Лермонтов 8 ч.

Беседы по художественной культуре: межпредметные связи...................2 ч.


Становление и развитие реализма в западноевропейской литературе.......24 ч.

Стендаль ^ 6 ч.

Оноре де Бальзак 6 ч.

Гюстав Флобер 6 ч.

Чарльз Диккенс 6 ч.

Беседы по художественной культуре: межпредметные связи.....................2 ч.


Становление и развитие реализма в русской литературе............................24 ч.

Н.В. Гоголь ^ 6 ч.

И.С. Тургенев 6 ч.

Н.А. Некрасов 6 ч.

А.Н. Островский 6 ч.

М.Е. Салтыков-Щедрин 2 ч.

Беседы по художественной культуре: межпредметные связи....................2 ч.

Высшие достижения в русском реализме.....................................................24 ч.

Л.Н. Толстой…………………………………………………………………10 ч.

Ф.М. Достоевский……………………………………………………………10 ч.

Ф.И. Тютчев……………………………………………………………………………2 ч.

А.А. Фет…………………………………………………………………………………2 ч.

Беседы по художественной культуре: межпредметные связи...……………2 ч.


Ситуация «рубежа» в литературе последней трети XIX века......................................................................................................................14 ч.

^ Русская литература:

А.П. Чехов……………………………………………………………………………...6 ч.

Западноевропейская литература:

Генрик Ибсен…………………………………………………………………..4 ч.

Бернард Шоу…………………………………………… ……………………4 ч.

Беседы по художественной культуре: межпредметные связи……………….2 ч.


Повторение, обобщение..................................................................................1 ч.


Всего на изучение произведений...................................................................114 ч.

Беседы по художественной культуре..............................................................10 ч.

^ Уроки контроля над учебными достижениями учащихся:
(тематические аттестации, сочинение /изложение) (8 ч. + 2 ч.)


Уроки внеклассного чтения..............................................................................4 ч.

Резервное время учителя...................................................................................2 ч.


10-й КЛАСС
140 ч. (4 ч. в неделю)



^ Беседы по художественной культуре: межпредметные связи.

Дополнительный материал к темам «Европейский романтизм», «Русский романтизм, формирование русского реализма».

*Темы по выбору учителя:


1. Байроновские мотивы в творчестве Эжена Делакруа («Свобода, ведущая народ на баррикады»).

2. Бунтарство и созерцательный романтизм в картинах Франциско Гойи («Зонтик», «Расстрел повстанцев...»).

3. Романтическое двоемирие в музыке Ф. Шопена и А. Алябьева.

4. Олицетворенный героизм 1912 года: портрет Е.В. Давыдова кисти О.Кипренского.

5. Нежность и созерцательность романтических натур: работы О.Кипренского «Бедная Лиза» и «Портрет Василия Андреевича Жуковского».

6. Девушки в портретной серии романтиков (В. Тропинин «Кружевница» — В.Боровиковский «Портрет Марии Ивановны Лопухиной», К. Брюллов «Всадница»).

7. Фольклор в романтизме (В. Жуковский «Светлана» — К. Брюллов «Гадающая Светлана»).

8. Идеал свободной личности: «Портрет А.С. Пушкина» кисти В. Тропинина.


^ Беседы по художественной культуре: межпредметные связи.

Дополнительный материал к теме «Становление и развитие реализма

в западноевропейской литературе».

*Темы по выбору учителя:


1. «Золотой век» итальянской оперы. Д. Россини «Севильский цирюльник».

2. Французская лирическая опера. Ж. Бизе «Кармен».

3. Барбизонская школа в истории французской живописи (Жан-Франсуа Милле).

4. Крестьянский мир в живописи реалистов (А. Венецианов «Крестьянка с васильками», «Захарка» — Т. Шевченко «Крестьянская семья» — Жан-Франсуа Милле «Отдых жнецов», «Сборщицы колосьев»).


^ Беседы по художественной культуре: межпредметные связи.

Дополнительный материал к теме «Становление и развитие реализма в русской литературе».

*Темы по выбору учителя:


1. «Сюжеты из жизни» П. Федотова («Свежий кавалер», «Завтрак аристократа», «Сватовство майора»).

2. Мир чиновников в творчестве Н. Гоголя и П. Федотова («Шинель» — «Мертвые души»— «Свежий кавалер»).

3. Христианский и современный мир художника А. Иванова («Явление Христа народу», «Жених, выбирающий серьги для невесты»).

4. Н. Гоголь и А. Иванов: история знакомства и творческой близости.

5. Становление национального стиля в опере: творчество М. Глинки («Иван Сусанин», «Руслан и Людмила»).

6. Фольклорные и литературные источники русского классического романса (А.Варламов «Горные вершины», «Белеет парус одинокий»; А. Гурилев «Матушка, голубушка», «Вьется ласточка сизокрылая»).


^ Беседы по художественной культуре: межпредметные связи

Дополнительный материал к теме «Высшие достижения

в русском реализме».

* Темы по выбору учителя:

1. Творчество реалистов-передвижников.

2. И.Н. Крамской и Ф.М. Достоевский, близость их философских размышлений (картина «Христос пустыне» – романы «Преступление и наказание», «Идиот»).

3. Портрет Л.Н. Толстого кисти И.Н. Крамского: история создания, образ Крамского, представленный в характере художника Михайлова (роман «Анна Каренина»).

4. «Неизвестная» И.Н. Крамского: Анна Каренина или Настасья Филипповна?

5. Страницы народной жизни в живописи К.Е. Маковского, В.Г. Перова.

6. Портрет Ф.М. Достоевского кисти В.Г. Перова: философское понимание образа писателя.

7. А.И. Куинджи и Ф.И. Тютчев: сходство мироощущений и способы отражения мира.

8. Литературные источники творчества В.М. Васнецова «Три богатыря», «У омута».

9. Поэтизация дворянской усадьбы в творчестве В.Д. Поленова и А.А. Фета.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11



Схожі:

Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання російська мова 10-11 класи Академічний рівень Пояснительная записка
Программа предназначена для изучения русского языка в 10-11 классах общегуманитарного профиля
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання література російська та зарубіжна (інтегрований курс) 10-12 класи Академічний рівень
Программы курса «Литература» (русская и зарубежная) для 10-12 классов школ с русским языком обучения (академический уровень) разработаны...
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання література російська та зарубіжна (інтегрований курс) 10-12 класи Рівень стандарту
Программы курса «Литература» (русская, зарубежная) для школ с русским языком обучения разработаны в соответствии с Государственными...
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПерелік підручників для учнів 1,2,5, 10, 11 класів загальноосвітніх навчальних закладів, які підлягають апробації у навчальних закладах міста
Російська мова для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання російська мова 10-12 класи Рівень стандарту Пояснительная записка Цели и задачи обучения
...
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання російська мова 10-12 класи Академічний рівень Пояснительная записка
Программа предназначена для обучения учащихся 10-12 классов общегуманитарного профиля на академическом уровне. На изучение предмета...
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання (філологічний напрям) література російська та зарубіжна (інтегрований курс)
Данная программа подготовлена для 10 – 12 классов филологического профиля школ с русским языком обучения
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconЗавдання для державної підсумкової атестації учнів 9-х класів загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою з інтегрованого курсу "Література"
Завдання для державної підсумкової атестації учнів 9-х класів загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПерелік навчальних програм, підручників та навчально-методичних посібників, рекомендованих Міністерством освіти І науки України для використання у загальноосвітніх
Навчальні програми для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою. 1-4 класи
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою Література (російська та світова) Профільний рівень 10-11 класи Укладачі iconПерелік навчальних програм, підручників та навчально-методичних посібників, рекомендованих Міністерством освіти І науки України для використання у загальноосвітніх
Навчальні програми для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою. 1-4 класи
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©te.zavantag.com 2000-2017
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи