Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, icon

Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120,




Скачати 86.38 Kb.
НазваДонецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120,
Дата конвертації19.04.2013
Розмір86.38 Kb.
ТипДокументи

ДОНЕЦЬКА ЗАГАЛЬНООСВІТНЯ ШКОЛА І-ІІІ СТУПНІВ №120 ДОНЕЦЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ ДОНЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ


ОПИС ДОСВІДУ


З ТЕМИ «ГРА, ЯК ЗАСІБ ФОРМУВАННЯ МОВНИХ І МОВЛЕННЕВИХ КОМПЕТЕНЦІЙ УЧНІВ НА УРОКАХ»


вчителя англійської мови ЗОШ № 120,

спеціаліста

Бурової Яни Геннадiiвни


Як правило, сучасна система навчання чекає від учителя охоплення великого обсягу інформації й орієнтована на рівні «знання» та «розуміння». Це підштовхує педагога на використання в основному пасивних методів навчання.

У середньовіччі використання пасивних методів біло виправдане. Учитель мав можливість передати весь обсяг відомої на той час інформації з будь-якого предмета своєму учневі. У сучасному світі ситуація кардинально змінилася.

Неможливо одній людині знати все, навіть у якій-небудь одній царині знання.

До того ж, як відомо, численні факти добре запам’ятовують комп’ютери. Учні ж повинні мати цілком інші навички: думати, розуміти суть речей, осмислювати ідеї та концепції і вже на основі цього вміти шукати потрібну інформацію, трактувати її та застосовувати в конкретних умовах, формулювати й відстоювати власну думку. Саме цьому сприяють інтерактивні технології.


  1. ^ Актуальність інтерактивного навчання


Поняття «інтерактивне навчання» уявляє собою переклад англомовного терміну interactive learning, який означає учіння (стихійне чи спеціально організоване), засноване на взаємодії, і навчання, побудоване на взаємодії.

Інтерактивне навчання засноване на прямій взаємодії учнів (тих, хто навчається) з навчальним оточенням. Начальне оточення, чи навчальне середовище, виступає як реальність, в якій учасники знаходять для себе область засвоєного досвіду.

Працюючи в школі, я не один раз думала про те, щоб зробити свої уроки не тільки цікавими, а й потрібними учням у їх подальшому житті. Прочитавши багато літератури про комунікативні вправи, особливо для розвитку навичок аудіювання та діалогічного мовлення, я почала сама шукати ключик до серця кожної дитини. Таким чином, я зрозуміла, що гра є найбільш розповсюдженим та ефективним засобом у процесі навчання. І саме гра як найменш обтяжена умовностями та різного роду обмеженнями форма найбільш сприятлива, на мій погляд, для застосування її в молодших класах, бо саме тут існують необмежені можливості для реалізації творчого потенціалу як викладача, так і учнів.

Ось чому я вже декілька років працюю над темою «^ Гра, як засіб розвитку творчого потенціалу учнів середньої шкільної ланки в процесі навчання англійської мови».

Понад 2400 років тому Конфуцій сказав:

^ Те, що я чую, я забуваю.

Те, що я бачу, я пам’ятаю.

Те, що я роблю, я розумію.


Ці три прості твердження обґрунтовують необхідність використання активних методів навчання. Дещо змінивши слова великого китайського педагога, можна сформулювати кредо інтерактивного навчання:

^ Те, що я чую, я забуваю.

Те, що я бачу й чую, я трохи пам’ятаю.

Те, що я чую, бачу й обговорюю, я починаю розуміти.

Коли я чую, бачу, обговорюю й роблю, я набуваю знань і навичок.

^ Коли я передаю знання іншим, я стаю майстром.

Так і я, рок від року розвиваю свій вчительський доробок, читаю багато літератури і стараюсь донести до своїх учнів нові сучасні методики, прийоми та засоби у навчанні англійської мови. Я люблю експериментувати, ставити різні спектаклі, сценарії до яких пишу сама. Вже не один рік я пишу вірші на англійській мові і часто впроваджую їх у свої уроки. Ми навіть ставили казку “The Extraordinary Flowers”, в якій діти читали мої вірші, співали та анцювали.

Ось один із моїх улюблених віршів. Він називається “A bluebell”. «Дзвіночок».

^ My name is a Modest Bluebell, Я скромный колокольчик,

I like the colour of the sky, Люблю я неба цвет,

I blossom on the meadows, Расту в полях и на лугах,

So green and nice and dry. Всегда я в синее одет.


^ 2. Методи та прийоми роботи в малих групах.


Окрім цього, ми любими працювати в малих групах, в парах, а також індивідуально для кожного учня. Дітям подобаються рольові ігри, особливо ті, що так чи інакше стосуються життєвих ситуацій, розвиваючі та пізнавальні ігри, вікторини, тощо. Перед кожним уроком я вішаю на дошку схеми з видами діяльності, які будуть використовуватися на уроці, наприклад, як це пропонує Пометун О. І:

- малюнок книги – READING;

- малюнок ручки – WRITING;

- навушники - LISTENING;

- два людських обличчя – DIALOGUE

- декілька людських облич – POLILOG OR GROUP WORK.

Не секрет, що настрій учнів відіграє велике значення для педагогів. Тому я також малюю схему, яку я назвала «Кольори для настрою».

I should be - reading

translating

learning by heart

writing

speaking

in English brightly


Після такої схеми всі учні завжди настроєні на урок, тому що дітей завжди приваблює щось яскраве, незвичне. Також дуже швидка зміна діяльності на уроці це теж великий плюс для навчання. Я люблю співати пісні на іноземній мові, причому підбираю пісні, в яких вживаються якісь граматичні категорії, наприклад: “It’s eight o’clock in the morning” – це пісня, в який вживаються дієслова в Present Continuous Tense, “Have you ever been to France?” – це пісня з дієсловами в Present Perfect Tense та інші.


^ 3. Типи мовленнєвих компетенцій


Комунікативна мовленнєва компетенція (КМК) може розглядатися як така, що складається з певних компонентів: лінгвістичного, соціолінгвістичного та прагматичного. До кожного з цих компонентів входять, зокрема, знання, вміння і навички.

Залежно від різних мовленнєвих компетенцій я і підбираю матеріал для тем спілкування. Наприклад, компетенція «життєвий досвід» включає в себе такі теми спілкування, як:

^ 1. Персональна ідентифікація;

2. Житло та домівка;

3. Повсякденне життя. Здоров’я.

4. Вільний час. Розваги.


Соціокультурна компетенція – це компетенція, яка пов’язана з культурою, звичаями та традиціями англомовних країн. Тут ми вивчаємо також етикет та усну народну творчість. Ці теми дуже корисні для інтегрованих уроків, або уроків між предметного зв’язку.

Але найбільш цікавим, на мій погляд для дітей молодшого, а також середнього шкільного віку є ігрове використання мови.


^ 4. Мовні та рольові ігри на уроках іноземної мови

Соціальні мовні ігри:

  • усні (історія з помилками; як, коли, де, тощо)

  • письмові (відповідності, «сходи» і т. д.);

  • аудіовізуальні (лото с картинками, фотографії і т.д.)

  • настільні ігри (скрабл, лексикон, Дипломатія і т.д.)

  • шаради, мімічні ігри, тощо.



Мовні ігри допомагають формувати вимовні, лексичні та граматичні навички, тренують уживання мовних явищ на різних етапах вивчення іноземної мови. Висока ефективність мовної гри безсумнівна. Учителі і діти працюють з використанням «ігрових» матеріалів легше, веселіше, а головне, продуктивніше. Основна мета використання мовних ігор – це формування мобілізації попереднього досвіду, стимуляція інтересу та творчості.

^ Фонетичні ігри

Мета фонетичних ігрових вправ – це удосконалення вміння чітко та виразно вимовляти кожен звук, слово, володіти різними темпами мовлення.

^ Гра «Прогулянка»

Мета: формування навичок утворювати склади та правильно їх вимовляти.

Хід гри: На дошці намальовані «будиночки, в яких живуть звуки». Один звук «приходить у гості» до іншого звука, і, якщо вони знайомі, «співають» склад.

^ Орфографічні ігри

Гра «Чергова буква»

Мета: формування навичок усвідомлення місця букви в слові.

Хід гри: Учням роздають картки з буквами і пропонують написати якомога більше слів, у яких ця буква стоїть на визначеному місці (наприклад, на першому). Час виконання завдання регламентується (3 – 5 хв).

^ Лексичні ігри

Основною метою цих ігор є формування навичок монологічного та діалогічного мовлення. Цьому сприяє атмосфера колективного спілкування на основі комунікативної ситуації.

^ Гра «Гість у домі»

Мета: розвиток діалогічного мовлення.

Хід гри: Клас ділиться на групи. Кожній групі вчитель пропонує ситуацію і ставить завдання скласти діалог. Виграє група, яка швидко і правильно виконає завдання.

^ Граматичні ігри

Ці ігри використовуються з метою набуття граматичних навичок, правильного вживання артиклів, прийменників із займенниками, відмінювання іменників та дієслів та ін..

^ Гра «Як це робиться?»

Мета: семантична диференціація лексики.

Хід гри: Учитель роздає учням малюнки та картки, на яких написані дієслова. Учні повинні записати ті дієслова, які пояснюють намальоване.

^ Рольова гра як методичний прийом навчання іноземних мов одержала широке застосування у практиці. Рольова гра деякими зарубіжними методистами (J. Revell, J. Laylor) визначається як спонтанна поведінка того, хто навчається, його реакція на поведінку інших людей, що беруть участь в гіпотетичній ситуації

Для учнів рольова гра – це ігрова діяльність, в якій вони беруть на себе певні ролі й виконують їх. Навчальний характер цієї діяльності учнями не усвідомлюється. Рольова гра має велике виховне значення. Вона допомагає мені згуртувати учнівський колектив, залучаючи до активної діяльності сором’язливих чи несміливих. У рольових іграх виховується свідомість, дисципліна, взаємодопомога, уміння відстояти свою точку зору.


^ 5. Інтерактивні види діяльності і стратегій


Інтерактивні види діяльності і стратегій також є невід’ємною частиною процесу навчання. У процесі інтерактивної діяльності користувач мовою діє як мовець та слухач з одним або кількома співрозмовниками так, щоб побудувати спільне розмовне мовлення шляхом обміну значеннями за кооперативним принципом. Рецептивні та продуктивні стратегії постійно застосовуються під час інтеракції. Тут присутні також певні типи когнітивних стратегій і стратегій співпраці, які також називаються стратегіями дискурсу та співробітництва і пов’язані з управлінням кооперацією та інтеракцією, такими як дії у свою чергу та передача черги іншому (turntaking and turngiving), побудова основного вихідного змісту і встановлення лінії підходу, оцінювальні рішення та пропозиції, перегляд та підсумок досягнутих результатів і посередництво у конфлікті.


Приклади інтерактивних видів діяльності включають:

- трансакції

- одиничні бесіди

- неформальну дискусію

- дебати

- інтерв’ю

- переговори

- спільне планування

- практичну цілеспрямовану кооперацію


^ 6. Впровадження методу проектної діяльності


Робота в парах або в невеличких групах також допомогає при організації проектної роботи з різних тем. Тут можна використовувати різні методи та прийоми, такі як: прийом коллажування, роботу зі слайдпроектором та інші. Моїм учням найбільш імпонує такі теми для проектної роботи, як: «Культура та традиції англомовних країн», «Традиційні українські страви», «Моя сім’я» та багато інших. Оскільки я працюю в школі вже 11 років, за цей час моїми учнями було зроблено багато проектів. До того ж інтерактивні методи та прийоми навчання підвищують рівень знань учнів.

Таким чином, комунікативний підхід в навчанні англійської мови допомагає розкрити творчий потенціал учнів, їх уміння та навички, навчити їх аналізувати та синтезувати програмний матеріал, прочитаний або прослуханий текст, статтю, діалог, тощо. І в цьому головну та найбільш важливу річ відіграє вчитель, який є і наставником, і актором, і навіть старшим товаришем для підлітків. Тому я буду продовжувати таку благородну, хоч іноді дуже тяжку справу – вчити, розвивати та показувати на власному прикладі і жити за принципом: “Пути к счастью нет. Счастье это путь” – «There is no way to happiness. Happiness is the way».



Схожі:

Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconВ м. Донецьку ради донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області матеріали учасника ХVІІ всеукраїнського конкурс
Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області
Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconВ м. Донецьку ради донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області матеріали учасника ХVІІ всеукраїнського конкурс
Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області
Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconВ м. Донецьку ради донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області матеріали учасника ХVІІ всеукраїнського конкурс
Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області
Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconДонецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №120 донецької міської ради донецької області районному оргкомітету Лист-представлення
Вам матеріали переможця шкільного туру ХVІІ всеукраїнского конкурсу «Учитель року» в номінації «Українська мова та література» Крупеніної...
Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconДонецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №120 донецької міської ради донецької області знутіна вікторія вікорівна номінація «біологія»

Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconДонецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №120 донецької міської ради донецької області гасанова ірина михайлівна номінація «фізичне виховання»

Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconДонецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №120 донецької міської ради донецької області крупеніна оксана сергіївна номінація «українська мова та література»

Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconДонецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №120 донецької міської ради донецької області бурова яна геннадіївна номінація «іноземна мова. Англійська»

Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconДонецької міської ради донецької області
Направляємо Вам матеріали переможця шкільного туру ХVІІ всеукраїнского конкурсу «Учитель року» в номінації «Іноземна мова. Англійська»...
Донецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступнів №120 донецької міської ради донецької області опис досвіду з теми «гра, як засіб формування мовних І мовленневих компетенцій учнів на уроках» вчителя англійської мови зош №120, iconДонецька загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №120 донцької міської ради донецької області

Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©te.zavantag.com 2000-2017
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи