Програмний комплекс пролінг офіс icon

Програмний комплекс пролінг офіс




Скачати 39.66 Kb.
НазваПрограмний комплекс пролінг офіс
Дата конвертації23.04.2013
Розмір39.66 Kb.
ТипПрограмний комплекс

ЗАСОБИ ПЕРЕВІРКИ ПРАВОПИСУ, ЕЛЕКТРОННІ СЛОВНИКИ ТА  ПЕРЕКЛАДАЧІ

ПРОГРАМНИЙ КОМПЛЕКС ПРОЛІНГ ОФІС

Пролінг ОФІС включає засоби перевірки правопису (РУТА), електронні словники (УЛІС) і  перекладач (ПЛАЙ). Він побудований на основі вже знайомих багатьом користувачам додатках з ціллю поліпшення якості підготовки документів в організаціях, документообіг яких здійснюється російською та українською мовами.

РУТА® 5.0

В пакеті РУТА® містяться засоби, призначені для пошуку та виправлення орфографічних і граматичних помилок, розстановки перенесень в словах, вибору синонімів. Компоненти РУТА, вбудовуючись в додатки Microsoft® Office, розширюють і доповнюють лінгвістичні можливості вбудованих засобів перевірки правопису. Лексична база РУТА охоплює саму вживану лексику української мови і відповідає сучасним нормам правопису.

ПЛАЙ™ 5.0

ПЛАЙ™ 5.0 є додатком, який забезпечує переклад документів з російської мови на українську і навпаки. Використовуючи як текстовий редактор Microsoft Word, користувач одержує преклад документ в тому ж стилі і форматі, що і вихідний. При постредагуванні переведеного документу, користувачу надається зручний спосіб доступу до різних словників і лінгвістичних довідкових систем.

УЛИС™5.0

Додаток УЛИС™5.0 є набором електронних двомовних російсько-українських словників, таких як тезаурус, перевідний, тлумачний (тільки для української мови) і парадигматичний. Не дивлячись на те що компоненти УЛІС 5.0 частково інтегровані в ПЛАЙ, вони можуть використовуватися і як окремі додатки.

MTSearch™

MTSearch™ — додаток, який вбудовуючись в Microsoft Office System дозволяє здійснювати повнотекстовий пошук документів на комп'ютері користувача і в мережі організації з урахування морфологічних особливостей російської і української мов.


^ Електронні словники - одні їх найпопулярніших видів програм для настільних комп'ютерів. Не відстають від них в цьому і кишенькові комп'ютери, а також смартфони та комунікатори. Адже їх можна узяти з собою на ділову зустріч, конференцію, в бібліотеку, у відпустку, нарешті. Це набагато зручніше і практичніше ніж ноутбук.

Зокрема, розробники сьогодні пропонують великий вибір електронних словників для тих або інших мобільних платформ, проте далеко не всі здатні запропонувати програми, які охоплюють практично всі більш-менш поширені кишенькові пристрої.

Колекція "МультіЛекс мобайл" складається із понад двадцяти словників, які охоплюють російську, англійську, німецьку, французьку, італійську і іспанську мови. Всього словники забезпечують переклад більше п'яти мільйонів слів. Для всіх мов, окрім англійської, приведені словники загальної лексики, причому користувач відповідно до рівня знань може обрати собі словник відповідний за об'ємом. Для англійської ж мови, крім трьох словників загальної лексики - малого середнього і великого приведені також юридичні, фізичні, економічні і технічні словники.

Цінність даної колекції складається також і в тому, що всі що входять в неї словники мають паперові аналоги, які вже давно завоювали популярність не тільки у фахівців, але також у всіх, хто вивчає іноземні мови.Словарна оболонка дозволяє швидко і легко перемикатися між словниками і здійснювати пошук в них.

Мова введення визначається автоматично, так що можна спокійно вводити слово, а програма автоматично вибере його у відповідному словнику. Повна установка всіх словників на КПК зажадає всього 50 Мб для зберігання словарних баз, мінімальний же простір для установки програми рівно 300 Кб. На мобільний пристрій словарна колекція встановлюється за допомогою стандартних засобів синхронізації з комп'ютером для Windows. В майбутньому, при необхідності, словники можна видалити.

Тепер про типи пристроїв, на які можуть бути встановлений електронні словники "МультіЛекс мобайл". Це кишенькові комп'ютери, що працюють на базі Palm OS (починаючи з версією 3.0), Pocket PC, Windows Smartphone, Nokia Series 60 (3650/6600/7650), комунікатор Nokia 9210, і смартфони UIQ (Sony Ericsson p800/p900/p910).

PROMT® Translation Server 7.0 Intranet Edition забезпечує автоматизований і ефективний переклад багатомовних інформаційних потоків та/або контенту різних форматів в Інтранете.

PROMT® Translation Server 7.0 підтримує 6 найпопулярніших європейських мов і забезпечує переклад в наступних напрямах:

  • Англійська-Російська-Англійська;

  • Німецька-Російська_Німецька;

  • Французька-Російська-Французька;

  • Інспанська-Російська-Іспанська;

  • Інталійська-Російська.

PTS швидко і якісно перекладає (з урахуванням морфологічних, синтаксичних і семантичних правил):

  • Вхідну і витікаючу кореспонденцію;

  • Документи усередині корпоративної мережі;

  • Інформацію на сайтах в Інтернеті.

АльфаЛекс Професійний містить більше 5 000 000 перекладів в 41 словнику в багатомовній версії для 5-ти європейських мов (англійський, німецький, французький, іспанський, італійський) загальної і спеціалізованої лексики з широким набором тематик: економіка, банківська справа, юриспруденція, техніка і технології, біологія, медицина і ін.

АльфаЛекс успішно поєднує в собі всі необхідні якості:

  • Якісна і постійно оновлюється словарна база (авторитетні автори і видавництва, кращі словники загальної і тематичної лексики)

  • Унікальне зниження трудомісткості перекладу (точний переклад слова за декілька секунд!)

  • Озвучування (100-процентне озвучування всієї словарної бази АльфаЛекс)

  • Якість пошуку

  • Сучасний і ергономічний інтерфейс (гнучка настройка, два режими роботи)

  • Багатомовна оболонка представлення словарної інформації засобу для навчання і самостійної работи NEW (система адаптивного навчання MultiLinker, форми слова, велика кількість прикладів вживання, транскрипція, граматична інформація)

Повне озвучування Будь-який з 5 мільйонів перекладів в АльфаЛекс може бути озвучений з використанням найсучасніших технологій синтезу мови, що дозволяє з успіхом використовувати словник в цілях вивчення іноземної мови. Озвучено може бути не тільки зміст словарної бази АльфаЛекс, але і довільний текст, вставлений в рядок введення або вікно коментарів.

Як програма синтезу мови використовується Microsoft Agent. Оновлення версії Microsoft Agent (або його компонент) може бути доступною з сайту компанії Microsoft.



Схожі:

Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-3 ( 0 ) 143 дц ос 2-1

Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-3 ( 0 ) 143 дц вр 2-1-1

Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-3 ( 0 ) 143 2-1 пд ивр

Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-3 ( 0 ) 143 дц лс4 2-1-1

Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-3 ( 0 ) 143 2-1 M29 Управління Форма м-29

Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-3 ( 0 ) 143 дц замовник зат "Загірський молокозавод"

Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-5 2 ) 132 6-1 пд кб2
Найменування будівництва та його адреса Адміністративна будівля Загірського молокозаводу
Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-3 ( 0 ) 143 кб-3 Типова форма № кб-3
Найменування будівництва та його адреса Адміністративна будівля Загірського молокозаводу
Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-5 2 ) 132 6-1 пд кб-3 Типова форма № кб-3 затверджено
Найменування будівництва та його адреса Адміністративна будівля Загірського молокозаводу
Програмний комплекс пролінг офіс iconПрограмний комплекс авк-3 ( 0 ) 143 2-1 кб2 Типова форма № кб-2в
Найменування будівництва та його адреса Адміністративна будівля Загірського молокозаводу
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©te.zavantag.com 2000-2017
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи