Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» icon

Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну»




Скачати 260.51 Kb.
НазваВідокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну»
Сторінка3/3
Дата конвертації26.04.2013
Розмір260.51 Kb.
ТипДокументи
1   2   3

^ 2.Give English equivalents to the Ukrainian words and word combinations:

Гарантувати безпечну роботу трубопроводу; використання устаткування; прилад-робот; тестувати; перешкоджати потоку газу; оцінювати трубопровід усередині; товщина труби; ознаки корозії; знаходити виток газу.

^ 3.Translate the following sentences into English:

1. Одним з найбільш безпечних шляхів транспортування природного газу - це трубопровід.

2. Пристрій, що інспектує труби зсередини, називається PIG.

^ 4. Match the words (A) with the appropriate definition (B)

A B

pipe 1) oxidation of metals in reaction with oxygen;

corrosion 2) ) a line of connected pipes for carrying oil or gas along;

leak 3) a tube used for carrying liquids or gas;

pipeline 4) to find out, notice or discover;

to detect 5)a small accidental hole or crack through which something

flows in or out .

^ Text 18. Pipeline Construction

l. Read the text carefully and answer the following questions:

As natural gas use increases, so does the need to have transportation infrastructure in place to supply the increased demand. Building pipelines allows transportation of natural gas to those areas that are underserved. Installing a pipeline is much like an assembly line process, with sections of the pipeline being completed in stages. First, the path of the pipeline is cleared of all removable impediments, including trees, boulders, brush, and anything else that may prohibit the construction. Once the pipeline's path has been cleared sufficiently to allow construction equipment to gain access, sections of pipes are laid out along the intended path, a process called 'stringing' the pipe. These pipe sections are commonly from 40 to 80 feet long, and are specific to their destination. That is, certain areas have different requirements for coating material and pipe thickness. Once the pipe is in place, trenches are dug alongside the laid out pipe. These trenches are typically five to six feet deep, as the regulations require the pipe to be at least 30 inches below the surface. In certain areas, however, including road crossings and bodies of water, the pipe is buried even deeper. Once the trenches are dug, the pipe is assembled and contoured. This includes welding the sections of pipe together into one continuous pipeline, and bending it slightly, if needed, to fit the contour of the pipeline’s path. Coating is applied to the ends of the pipes.  The coating applied at a coating mill typically leaves the ends of the pipe clean, so as not to interfere with welding.  Finally, the entire coating of the pipe is inspected to ensure that it is free from defects.

  1. What does building pipelines allow?

  2. What process is called 'stringing' the pipe?

  3. What is the final step of Pipeline Construction?

^ 2.Give English equivalents to the Ukrainian words and word combinations:

Використання природного газу збільшується; установка трубопроводу; будівельне устаткування; зварювання секцій трубопроводу; перешкоди; товщина трубопроводу; покриття; товщина труби; перевірка труби; виривати траншеї.

^ 3.Translate the following sentences into English:

1. Виривається траншея глибиною 5-6 футів.

2. Труби зварюються в єдиний трубопровід.

4. Match the words (A) with the appropriate definition (B)

A B

pipe 1) oxidation of metals in reaction with oxygen;

corrosion 2) ) a line of connected pipes for carrying oil or gas along;

coating 3) a tube used for carrying liquids or gas;

pipeline 4) to join by pressure or melting together when hot;

to weld 5) a covering on or over surface.

^ Text 19. Laying pipe across streams or rivers

l. Read the text carefully and answer the following questions:

Laying pipe across streams or rivers can be accomplished in one of two ways. Open cut crossing involves the digging of trenches on the floor of the river to house the pipe. When this is done, the pipe itself is usually fitted with a concrete casing, which both ensures that the pipe stays on the bottom of the river and adds an extra protective coating to prevent any natural gas leaks into the water.  Alternatively, a form of directional drilling may be employed, in which a 'tunnel' is drilled under the river through which the pipe may be passed. The same techniques are used for road crossings - either an open trench is excavated across the road and replaced once the pipe is installed, or a tunnel may be drilled underneath the road.

Once the pipeline has been installed and covered, extensive efforts are taken to restore the pipeline's pathway to its original state, or to mitigate any environmental or other impacts that may have occurred during the construction process. These steps often include replacing topsoil, fences, irrigation canals, and anything else that may have been removed or upset during the construction process. 

The last step in pipeline construction is the hydrostatic test. This consists of running water, at pressures higher than will be needed for natural gas transportation, through the entire length of the pipe. This serves as a test to ensure that the pipeline is strong enough, and absent of any leaks of fissures, before natural gas is pumped through the pipeline.

  1. Why is the pipe fitted with a concrete casing?

  2. What is the last step in pipeline construction?

  3. What does hydrostatic test consist of?

^ 2.Give English equivalents to the Ukrainian words and word combinations:

Копати траншеї; покласти труби на дно річки, трубу покрити бетонним покриттям; щоб запобігти витокам у воду; навколишнє середовище; будівельний процес; тиск; уздовж труби; видалити; використовувати техніку.


^ 3.Translate the following sentences into English:

1. Трубу покривають бетонним покриттям, щоб запобігти витоку газу у воду.

2. Після укладки трубопроводу проводять гідростатичний тест.


^ 4. Match the words (A) with the appropriate definition (B)

A B

pressure 1) a machine for forcing liquids, air or gas into or out of smth.;

pipe 2) ) a line of connected pipes for carrying oil or gas along;

coating 3) a tube used for carrying liquids or gas;

pipeline 4) ) a covering on or over surface;

pump 5) the action of putting force or weight onto something.

^ Text 20. Metering Stations / Valves

l. Read the text carefully and answer the following questions:

Metering Stations. In addition to compressing natural gas to reduce its volume and push it through the pipe, metering stations are placed periodically along interstate natural gas pipelines. These stations allow pipeline companies to monitor the natural gas in their pipes. Essentially, these metering stations measure the flow of gas along the pipeline, and allow pipeline companies to 'track' natural gas as it flows along the pipeline. These metering stations employ specialized meters to measure the natural gas as it flows through the pipeline, without impeding its movement.

Valves. Interstate pipelines include a great number of valves along their entire length. These valves work like gateways; they are usually open and allow natural gas to flow freely, or they can be used to stop gas flow along a certain section of pipe. There are many reasons why a pipeline may need to restrict gas flow in certain areas. For example, if a section of pipe requires replacement or maintenance, valves on either end of that section of pipe can be closed to allow engineers and work crews safe access. These large valves can be placed every 5 to 20 miles along the pipeline, and are subject to regulation by safety codes.

  1. What allows pipeline companies to monitor the natural gases in their pipes?

  2. What do valves work like?

  3. How can a pipeline restrict gas flow?

^ 2.Give English equivalents to the Ukrainian words and word combinations:

Зменшити об’єм; вимірювальні станції; потік газу; значна кількість вентилів; текти вільно; використовують для зупинки газу; труба потребує заміни; ремонт;

^ 3.Translate the following sentences into English:

1. Вимірювальні прибори вимірюють потік газу не перешкоджаючи його рух.

2. Вентилі можуть перекривати потік газу в межах окремої секції трубопроводу.


^ 4. Match the words (A) with the appropriate definition (B)

A B

valve 1) a type of substance like air and usually can not be seen;

pipe 2) ) a line of connected pipes for carrying oil or gas along;

to measure 3) a tube used for carrying liquids or gas;

pipeline 4) to find the size, length, amount, degree (to show or record);

gas 5) a doorlike part of a pipe which opens and shuts to control the

flow of liquid, gas, air.


Text 21. Ukraine\'s gas transmission system (GTS)


l. Read the text carefully and answer the following questions:

Ukraine has an extensive gas transmission system, which consists of 39,800 km of pipelines including 74 compressor stations (112 compressor shops) and 13 underground gas storage facilities. Ukraine\'s gas transmission system provides both gas supply to domestic consumers and a major volume of Russian gas export deliveries to other European countries. The thirteen underground gas storage facilities with a working capacity of 32 bcm represent an important technological element of Ukraine's gas transmission system. The underground gas storage network includes four systems: the West-Ukrainian, Kyiv, Donetsk and South-Ukrainian complexes. At maximum storage and output rates, Ukraine's storage facilities can withdraw 250 million cubic meters of natural gas a day. Connected by a network of pipelines, the underground gas storage facilities guarantee reliable operation of the entire gas transmission system, and provide a stable gas supply to domestic consumers and transit of Russian gas to Europe.

In the conditions of escalating competition in the market of transportation of energy products, our strategic priority is to strengthen our transit potential and ensure reliability of gas supplies. This problem is solved through implementation of the Program for Modernization and Technical Re-equipment of Gas Pipelines and Gas Compressor Stations, introduction of the European standards in the course of operation of these gas pipelines and compressor stations, as well as through application of energy-saving technologies and utilization of energy-saving equipment.

  1. What does the Ukraine\'s gas transmission system consist of?

  2. What does the Ukraine\'s gas transmission system provide?

  3. How can the Ukraine\'s gas transmission system be improved?

^ 2.Give English equivalents to the Ukrainian words and word combinations:

Українська газотранспортна система; мережа підземних газових сховищ; забезпечувати газопостачання; споживач газу; впровадження програми технічного переобладнання; використання енергозберігаючих технологій. на

^ 3.Translate the following sentences into English:

1. Підземні газові сховища гарантують надійну роботу всієї ГТС.

2. ГТС України забезпечує постачання газу внутрішньому споживачу і транзит російського газу до Європи.

^ 4. Match the words (A) with the appropriate definition (B)

A B

storage 1) a type of substance like air and usually can not be seen;

pipe 2) ) a line of connected pipes for carrying oil or gas along;

to supply 3) a tube used for carrying liquids or gas;

pipeline 4) to provide things to a person for use;

gas 5) a place for storing goods.

^ Text 22. Gas meter

l. Read the text carefully and answer the following questions:

A gas meter is used to measure the volume of fuel gases such as natural gas and propane. Gas meters are used at residential, commercial, and industrial buildings that consume fuel gas supplied by a gas utility. Gases are more difficult to measure than liquids, as measured volumes are highly affected by temperature and pressure. Gas meters measure a defined volume, regardless of the pressurized quantity or quality of the gas flowing through the meter. Temperature, pressure and heating value compensation must be made to measure actual amount and value of gas moving through a meter.

Several different designs of gas meters are in common use, depending on the volumetric flow rate of gas to be measured, the range of flows anticipated, the type of gas being measured and other factors. Diaphragm/bellows meters. These are the most common type of gas meter, seen in almost all residential and small commercial installations. Within the meter there are two or more chambers formed by movable diaphragms. With the gas flow directed by internal valves, the chambers alternately fill and expel gas, producing a near continuous flow through the meter. As the diaphragms expand and contract, levers connected to cranks convert the linear motion of the diaphragms into rotary motion of a crank shaft which serves as the primary flow element. This shaft can drive an odometer-like counter mechanism to measure the flow of gas.

  1. What is a gas meter used for?

  2. What is the most common type of gas meter?

  3. What is the operation mode of a diaphragm meter?

^ 2.Give English equivalents to the Ukrainian words and word combinations:

Тиск; мембранний газовий лічильник; вимірювати об’єм природного газу; перетворює поступний рух мембран у обертовий рух кривошипної осі ; відліковий пристрій; потік газу.

^ 3.Translate the following sentences into English:

1.Газовий лічильник вимірює об’єм використаного природного газу споживачем.

2. Кривошипна ось приводить у рух відліковий пристрій.

^ 4. Match the words (A) with the appropriate definition (B)

A B

motion 1) a type of substance like air and usually can not be seen;

pipe 2) to find the size, length, amount, degree (to show or record);

to measure 3) a tube used for carrying liquids or gas;

valve 4) the act, way or process of moving ;

gas 5) a doorlike part of a pipe which opens and shuts to control the

flow of liquid, gas, air.


^ Text 23. Steam Boilers


l. Read the text carefully and answer the following questions:


Steam water-tube cylindrical vertical boilers of series M3K are intended for generating saturated steam with temperature 175°С and absolute pressure 0.9 MPa, used for technological and heating needs. The boilers are delivered as single transportable units assembled with insulation and casing. They are of high degree of mounting readiness, minimum costs for starting-installation works, simple and convenient in exploitation. The delivery set of the boiler comprises a burner unit, a blower with electric drive, boiler fittings, a pump, a control devices, a ladder with a platform, etc.

The steam boilers of series M3K can be compared with similar types of boilers E 1- 1000S(Japan) or NA-l-L (Finland) according to all indications. More than 7 thousand boilers series M3K made by TEKOM are operating in the CIS countries and in 6 far foreign countries.

At the request of the customers TEKOM performs mounting, starting and servicing of the steam boilers.

  1. What are steam water-tube cylindrical vertical boilers of series M3K intended for?

  2. What is the delivery set of the boiler?

  3. What services can be performed by TEKOM?


^ 2.Give English equivalents to the Ukrainian words and word combinations:


Призначений для виготовлення насиченого пару; абсолютний тиск; обладнаний ізоляцією та обшивкою; комплект поставки; за вимогою (бажанням) споживача; обслуговування парового бойлеру, можна порівняти, монтаж.


^ 3.Translate the following sentences into English:

1. Бойлер змонтований як єдине устаткування разом з ізоляцією та обшивкою.

2. Фірма здійснює монтаж і обслуговування бойлерів.


^ 4. Match the words (A) with the appropriate definition (B)


A B

boiler 1) the action of putting force or weight onto something;


pressure 2)a machine for forcing liquids, or gas into or out;

to use 3) a container for boiling water;

to deliver 4) to employ for a purpose

pump 5) to take (goods, letters, etc.) to people's houses or places.


^ Text 24. The water treatment Units


l. Read the text carefully and answer the following questions:

The water treatment units are intended for treatment water before feeding it to a steam boiler or for feeding hot-water boilers of the heating boiler rooms.

The water treatment units are completed with all necessary parts: a pump, fittings, instrumentation and are delivered in a form of maximum mounting readiness. WTU is intended for lighting and softening of water.

The scale solvent is used for preparation and refinement from mechanic admixtures of regeneration solution of the technical salt and is used in the system of softening the initial water together with sodium-cationite filters. It is a vertical cylindrical apparatus with the inner diameter 700 mm, installed on 3 supports.

The solution of the technical salt prepared in the scale solvent is used for regeneration (renewal) of ion exchanging capability of the cationite of water treatment units. The scale solvent is completed with pipes, fittings and instrumentation.

  1. What is the water treatment unit intended for?

  2. What is the water treatment unit completed with?

  3. What is the scale solvent used for?



^ 2.Give English equivalents to the Ukrainian words and word combinations:


Пристрій призначений для обробки води, котельні доставляють в максимальній монтажній готовності; очищення від механічних домішок; система пом'якшення води; солерозчинник укомплектований трубами та арматурой, відновлення, внутрішній діаметр.


3.Translate the following sentences into English:


  1. Солерозчинник призначений для очищення від домішок розчину технічної солі.

  2. Пристрій для обробки води використовується для обробки води перед подачею у паровий котел.


4. Match the words (A) with the appropriate definition (B)


A В


Solution 1) to employ for a purpose;

pipe 2) to take (goods, letters, etc.) to people's houses or places;

to use 3) to bear the weight;

to support 4) liquid containing a solid or gas mixed into it;

to deliver 5) a tube used for carrying liquids or gas.
1   2   3



Схожі:

Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconВідокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України
У збірнику представлені фахові тексти і післятекстові вправи з англійської мови за професійним спрямуванням. Збірник-практикум розрахований...
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconРобоча навчальна програма з навчальної дисципліни «Соціологія»
Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський будівельний технікум»
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconНавчальна та робоча програма з навчальної дисципліни «Основи економічної теорії»
Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський будівельний технікум»
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconРобоча навчальна програма з навчальної дисципліни «Основи філософських знань»
Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський будівельний технікум»
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconПрограма з дисципліни Основи підприємства І управлінської діяльності Для студентів заочної форми навчання спеціальності
Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський будівельний технікум»
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconРобоча програма з навчальної дисципліни "Інженерного креслення" для студентів денної форми навчання спеціальності
Національного університету біоресурсів та природокористування України „бахчисарайський будівельний технікум”
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» icon04136, м. Київ, а/с 49, тел. 443-60-06, 527-89-45
Національного університету біоресурсів і природокористування України та Видавничого представництва „Паралель”
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconПравила прийому до Автотранспортного технікуму Національного університету водного господарства та природокористування у 2012 році
Провадження освітньої діяльності у Автотранспортному технікумі Національного університету водного господарства та природокористування...
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconЄвропейський тиждень якості в Україні 20-ий ювілейний Міжнародний форум «Дні якості в Києві2011»
Місце проведення: Конференц-зала Національного університету біоресурсів і природокористування (Київ, вул. Героїв Оборони, 15, 3-й...
Відокремлений підрозділ Національного університету біоресурсів і природокористування України «Бахчисарайський коледж будівництва, архітектури та дизайну» iconНавчальний посібник «Основи виставкової діяльності»
Державної академії керівних кадрів культури і мистецтв, Інституту реклами, Київського національного економічного університету, Київського...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©te.zavantag.com 2000-2017
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи